Schedule
Time |
Event |
(+)
|
12:45 - 13:00
|
Welcome & Opening - Barbara Bisetto & Rainier Lanselle |
|
13:00 - 14:20
|
Classical commentaries & exegesis - Chair: Barbara Bisetto |
(+)
|
13:00 - 13:30 |
› The Tradition of Knowledge Transmission and Development of Commentary Genres in Confucian Exegesis (Han – Early Tang periods) - Olga Bonch-Osmolovskaya, Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences |
|
13:30 - 14:00 |
› Commentaries as nexus of information: How transmitted classical texts carried sets of knowledge along with hermeneutics - Marie Bizais-Lillig, Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (GEO UR1340) |
|
14:20 - 15:40
|
Ming-Qing vernacular stories: linguistic & ideological strategies - Chair: Roland Altenburger |
(+)
|
14:20 - 14:50 |
› Xingshi yan 型世言 (Stories to Rectify the World) as a Textual Space for Knowledge Dissemination and Social Dialogue - Chiung-yun Liu, Academia Sinica, Institute of Chinese Literature and Philosophy |
|
14:50 - 15:20 |
› Intralingual translation from literary Chinese to literary Chinese in late Ming/early Qing vernacular stories - Rainier Lanselle, Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE-PSL), CRCAO |
|
15:40 - 16:00
|
Break |
|
16:00 - 17:20
|
Guidebook knowledge & the vernacular - Chair: Lu Zhenzhen |
(+)
|
16:00 - 16:30 |
› Vernacular Knowledge Transmission in Shi Chengjin's Guidebooks - Roland Altenburger - Julius-Maximilians-Universität Würzburg [Wurtzbourg, Allemagne] |
|
16:30 - 17:00 |
› Speaking Truth to Power? Vernacular Discourse Strategies in Shi Chengjin's ‘Rustic Words' - Jessica Moyer - Smith College [Northampton] |
|
17:20 - 18:40
|
Lexicographic practices and approaches - Chair: Marie Bizais |
(+)
|
17:20 - 17:50 |
› Lexeme-based computational dating approaches for Literary Chinese Texts - Tilman Schalmey, Trier University |
|
17:50 - 18:20 |
› Transformations in lexicographic practices - the gathering of material on the vernacular language of Yue (Shaoxing) - Daniele Caccin, Università degli Studi di Verona |
|
Time |
Event |
(+)
|
13:00 - 14:20
|
Variations on classical composition - Chair: Olga Bonch-Osmolovskaya |
(+)
|
13:00 - 13:30 |
› Knowledge transmission and linguistic transformation between eight-legged essay and literary creation - Weihang WU, PhD student, EPHE, CRCAO |
|
13:30 - 14:00 |
› Why Write It Again? Classical Language Rewritings of Preexisting Biji and Xiaoshuo Stories in the Qing Dynasty - Aude Lucas, Centre de recherche sur les civilisations de l'Asie Orientale |
|
14:20 - 15:40
|
The word of the master and the vernacular - Chair: Rainier Lanselle |
(+)
|
14:20 - 14:50 |
› Teasing the Buddha: Colloquial language in the transmission of Chan dialogues in the Song (960-1276) - Qin Yang, Australian National University |
|
14:50 - 15:20 |
› Language use and modes of editing in Neo-Confucian texts: Luo Rufang's (1515–1588) discourse records - Immanuel Spaar, Julius-Maximilians-Universitaet Wuerzburg |
|
15:40 - 16:00
|
Break |
|
16:00 - 17:50
|
Popular genres and readership in Qing-Republican period - Chair: Jessica Moyer |
(+)
|
16:00 - 16:30 |
› Reading zidishu in the early 19th century - Zhenzhen Lu, University of Pennsylvania |
|
16:30 - 17:00 |
› Fearing and Loving the Vernacular: late Qing Social Reform and the Power of Words - Katherine Alexander, University of Colorado Boulder |
|
17:00 - 17:30 |
› Narrative elaborations (yanyi) of classical drama in the early Republican period: aspects of language, culture and translation - Bisetto Barbara, University of Verona |
|
17:50 - 18:00
|
Break |
|
18:00 - 19:00
|
General Discussion |
|
|